makan seni rupa / eat art

Ide Awal Gagasan Pameran "Makan Seni Rupa"

Pertengahan bulan Januari 2005, siang hari sedang ngobrol di ruang dapur di rumah Michelle di Jurug, Sewon, Bantul, Yogyakarta. Terdengar musik "Exile on Main Street", album Rolling Stones tahun 1972. Ada yang minum kopi, ada yang minum bir. Yang dibicarakan: pameran patung di Galeri Langgeng, Magelang; Proyek Ruang per Ruang di rumah Michelle; dan beberapa hal yang lain. Yang hadir:
MS = Mikke Susanto
MC = Michelle Chin
L = Made Widya Diputra (Lampung)
A = Anif
G = Gentong

====================================

MC: Buku ini aku kasih lihat saja [Privatising Culture: Corporate Art Intervention since the 1980s oleh Chin-tao Wu]
MS: Nggak dipinjamkan saya?
MC: Saya kasih lihat Wahyudin dia langsung tanya kamu kasih saya? Nggak, saya bilang, kalau kamu mau pinjam boleh tapi dia nggak mau pinjam malahan . . .
MS: Saya fotokopi
MC: karena kalau dia pinjam buku katanya dia suka coret-coret
MS: Iya Wahyudin . . . , saya fotokopi dong .... saya punya langganan fotokopi
MC: Boleh
MS: Saya fotokopi saja
MC: Ya, tapi jangan sampai rusak
MS: OK boss
MC: Kalau rusak nanti saya sumbang ke Cemeti
MS: ha ha ha
L: Michelle mau beli makan?
MC: Kayak kemarin enak banyak sayur....., Mikke mau makan ya?
MS: Apa ya? Nasinya apa?
L: Ya ... apa aja.
MS: Apa aja itu apa? ...he...he...he...
L: Apa aja, bilang aja .... nanti kalo ndak ada saya bilang ndak ada, gitu
MS: Ha...ha..ha.., yang gak ada apa?....hu..hu..hu..
L: Biasanya ayam, ikan, sayur, tempe, tahu
MS: Anu aja...apa..., nasinya dikit aja, ayam...eh..ikan, sorry...sorry. Jangan ikan telur ya...ikan laut...he..he..he..
A: Ikan telur apa?
L: Ikan telur
MS: Ya .. iwak telur,...iwak endog....hi..hi..hi..
L: ...kan banyak yang bilang gitu, ikannya apa? Telur
MS: Iwak itukan bahasa Jawa, iwak itu sama dengan laut sebenarnya. Bahasa Indonesia kan antara ikan dan laut. Iwak. Jadi, iwak'e opo? Iwak'e endog, iwak'e tempe, iwak'e dadar
A: Iwak itukan....ikan kan...., aku yo wong Jowo neng ora ngerti
MS: Lha itu bedanya, sensitif saya....ho..ho..ho...
A: Pake sayur gak, mas? Manggilnya apa?...mas, om, pak...atau..dosen katanya....aku gak enak e...
MS: Dik...dik...dik... Dosen apa? ......ha..ha..ha...
L: Bambang juga dosen
MS: Kamu manggil apa?
L: Manggil mas
MS: Aku berjiwa tua ya...padahal tua Bambang lho...tapi...
MC: Gentong mau makan apa? bilang ya...
G: Bebas...
MC: Bebas? udah ya
MS: Nasinya sedikit aja, di bawah separo
MC: Ya..saya setengah...separo....sayur banyak...pokoknya warnanya hijau tua, jangan hijau muda ......, bayam boleh, kangkung
MS: Kapan pameran....anu aja, culiner aja di sini
MC: Apa?
MS: Culiner exhibition
MC: Culina? Ada toko "Culina" di Singapore bagus-bagus, gourmet food
MS: Di sini...di sini...
MC: Ya, supaya ada yang masak. Saya ndak pernah masak. Siapa pintar masak antara seniman-seniman Jogja?
MS: Ha..ha..ha.., mengumpulkan seniman-seniman masak....kerja sama...., temen-temen Bali kan banyak
MC: Arya bikin bubur ayam di sini kemarin
MS: Ya...makanya di pamerkan sebagai karya seni. Iya...asyik!!!
MC: Good idea! Misalnya nanti ada pameran kelompok, tapi setiap orang....
MS: Kamu harus bayar ide ku lho ya...ha...ha...ha...
MC: ...setiap orang yang ikut pameran kelompok, satu malam dia catering makan malamnya, kayak Arya bubur ayam ......
MS: ...dan pameran asal meja aja
MC: ..e...ini Dalbo, Jodi, Lampung, lawar Bali. Aku catat ya....
MS: Asyik...asyik...untuk setelah Ruang Per Ruang
MC: Food and art...
MS: Catering exhibition...
MC: Exhibition of food and art...atau art and food......, food and art...
MS: Jadi, selama satu minggu ya ... selama satu minggu makan terus
MC: Setiap malam ada menu yang lain.....dan PS (Parkir Space) bisa untuk penutupannya. Dia kan.... Nunung kan fotografer...ndak?
MS: Siapa?
MC: Nunung....
MS: Nunuk...nunuk...
MC: Nunung PS
MS: Gak kenal aku
MC: Nunung PS apa? Foto?
G: Foto
MC: Wah...okey hari ke-tujuh dia
MS: Ya...dia [Gentong] hari ke-tujuh juga, minuman...
MC: Iya...dia kan barman... Dia juga translator
MS: Ha..ha..ha..Dalbo hari ke-dua....Dalbo hari ke-dua...
MC: Mana [terjemahannya] sudah jadi?
G: 25 %
MC: O...ya !?!
MS: Dalbo hari ke-dua...he..he..
MC: Arya bagus..., Siapa lagi? mana ada temen-temen seniman yang bisa masak?
G: Yang bisa masak? .....e....Toni
MC: Toni? Bagus!
G: Toni bagus sekali....
MC: Okey.....masak apa dia?
MS: Steak ya...steak daging..., tanpa kacang ijo
G: Ha..ha..ha...ha...
MC: Wah...dananya banyak ya! Terus siapa lagi...
MS: Gak apa-apa, kan....tiap....makan malam kan...
MC: ..kan harus ada satu yang bikin kayak supermie, itu diserahkan pada Ugo. Terus siapa? Cewek gak ada...?
MS: Cewek banyak....
MC: Tapi siapa yang bisa masak? Belum tentu bisa masak
G: Ya ... banyak, cuman belum tentu bisa masak
MC: Tere pintar bikin sambal
G: Tere...?
MC: Kemarin waktu Arya bikin bubur ayam, dia bikin sambal
MS: Ya ... seni sambal
MC: Terus, Padang siapa?
MS: Padang...? Oh, banyak temen-temen Padang, ditulis saja
MC: Siapa?
MS: Seniman Padang...kayak...si...
MC: Yang pintar masak tapi.....
MS: Ia...ya...ya...sebentar....Syahrizal Koto
MC: Hey. . . .co-kurator, kurator Mikke dan Michelle
MS: Eys...he...he...he...
MC: Iya...
MS: Syahrizal Koto, masakan Padang
MC: Siapa?
MS: Syahrizal Koto.
MC: Oh. . . . . ya....
MS: Gak papa, seniman tua gak papa, yang penting makannya
MC: Okey...okey...
MS: Dia jago sekali
MC: Kita menghindar [masakan] Jawa ya. Uggggh yuk, jangan cari yang manis-manis! Berarti udah Arya, Dalbo, Toni, Ugo, Tere, Syahrizal....atau Arya bisa gabung sama Tere. Kayaknya ini kan...rumah seni grafis, Rumah Seni Grafis Minggiran gabung.....karena Tere setahu saya sambal...
MS: Mella...Mella....Mella!
MC: O...ya.... Woops! Oh, catat, coret, catat, terus salah! Ada cewek lain?
MS: Woro Anindyah...bisa gak ya...?
MC: Siapa...? Woro...?
G: Oh...Neni bisa, mbak Neni...
MS: Woro Anindyah....gak...gak...Yustina Wahyu Nugraini...Neni...Neni Cemeti...
MC: Lashita bisa masak?
MS: Lashita..? gak tahu aku...
G: Tetapi kalau mbak Neni bisa masak
MS: Neni...
MC: Siapa..?
MS: Neni-nya Agung, tau istrinya Agung Kurniawan...Kedai Kebun
MC: Terus dia karya apa?...karyanya apa?
MS: Karya itu...bukan..., dia seniman masak. Gak apa-apa kan...., dia juga tidak mesti jadi seniman, tapi ditampilkan sebagai karya seni
MC: Oh, ini lebih dari tujuh nama ya. Ugo dicoret....... [supermie] gak menarik
G: Ha..ha..ha...ha...
MC: Neni Kedai Kebun?
G: Ya...dia selalu punya menu baru, dia...
MC: Dia bisa kapan saja, setelah acara . . . . . Supermienya keluar. Berarti sudah Arya, Tere, Dalbo dan kawan-kawan Bali, Toni, .....betul Toni bisa?
G: Iya...Toni bisa
MC: Neny, Syahrizal Koto, Mella....
MS: Dalam tanda kurung temen-temen Padang, nanti....saya...selain Syahrizal Koto.....
MC: Berarti PS (Parkir Space) penutupan ....Sudah satu Minggu
MS: Cukup, satu Minggu
MC: PS...Nunung. . . itu lebih ke minuman daripada food tapi ndak apa...
MS: Culiner
MC: Nanti cari terjemahannya yang enak ya . . . . . . "MAKAN SENI RUPA"
MS: Nanti aja itu...nanti aja, sekarang menghubungi orang-orang itu setuju atau gak. Mencari alternatif dulu...baru....
MC: April
MS: April ya....terserah Michelle
MC: Kalau ndak dicatat ini jadi omong kosong...
MS: Ya...betul, kalau siap saya publikasikan ke media massa
MC: April atau Mei. Karena barangkali Maret sudah ada pameran. Mei barangkali, karena April ini ada dua pelukis Cina....artist-in-residence...
MS: Siapa..?
MC: Boleh...., sekalian
MS: Ya...gak apa-apa artis residensi...
MC: Eh...barangkali mereka bisa masak!
MS: Ia..ia.., makanya. From Cina..., food from China, food from Padang, food from....
MC: Tapi kita gak bisa komunikasi, karena mereka gak bisa bahasa Inggris
MS: Ya..gak apa-apa, yang penting diberitahu...
MC: Aku belajar bahasa Cina...ha...ha...ha...., yang namanya satu orang saya tau...., tak kasih lihat ya......

Postscript
27 feb 2005, jam 12.12 sms diterima dari mikke susanto:
MS: Michele shubungan jadwal mengajar, kgiatan kampus & agenda kuratorial sblumnya yg padat, sy mundur sbg kurator SENI RUPA MAKAN. Mgk ktmu di lain ksempatan. tx
MC: Oke, bisa dimaklumi. Aku jalan aja sendiri. Kamu udah hubungi syahrizal koto?
MS: 27 feb 2005 18.49 Belum. Kalo perlu omong, sy hubungkan. soal lain, sy siap mendukung mu.
MC: thanks mikke.